Mishnah
Mishnah

Related sur Bava Metzia 4:11

אֵין מְעָרְבִין פֵּרוֹת בְּפֵרוֹת, אֲפִלּוּ חֲדָשִׁים בַּחֲדָשִׁים, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר חֲדָשִׁים בִּישָׁנִים. בֶּאֱמֶת, בְּיַיִן הִתִּירוּ לְעָרֵב קָשֶׁה בְרַךְ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַשְׁבִּיחוֹ. אֵין מְעָרְבִין שִׁמְרֵי יַיִן בְּיַיִן, אֲבָל נוֹתֵן לוֹ אֶת שְׁמָרָיו. מִי שֶׁנִּתְעָרֵב מַיִם בְּיֵינוֹ, לֹא יִמְכְּרֶנּוּ בַחֲנוּת אֶלָּא אִם כֵּן הוֹדִיעוֹ, וְלֹא לְתַגָּר אַף עַל פִּי שֶׁהוֹדִיעוֹ, שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא לְרַמּוֹת בּוֹ. מְקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ לְהַטִּיל מַיִם בַּיַּיִן, יַטִּילוּ:

Le produit ne peut pas être mélangé avec le produit [Si l'on dit à son voisin: "Je vous vends le produit de ce champ", il ne peut pas le mélanger avec le produit d'un autre champ], même neuf avec du neuf, et cela va sans dire , du neuf avec du vieux. [Si l'accord était qu'il lui vendait du vieux, il ne peut pas le mélanger avec du neuf, car l'ancien est sec et plus facilement convertible en farine que le neuf.] En vérité, avec le vin, ils permettaient de mélanger dur (c.-à-d. Pointu) avec doux, car il [le dur] le met en valeur [le doux. Par conséquent, si l'accord était qu'il lui donne du doux, il peut le mélanger avec du dur; mais si l'accord était qu'il lui donne du dur, il ne peut pas le mélanger avec du mou.] Les lies de vin [d'une cruche] ne peuvent pas être mélangées avec du vin [d'une cruche différente.] Mais il peut lui donner ses lies [c.-à-d. , du vin lui-même.] Si son vin s'est mélangé avec de l'eau, il ne peut le vendre dans un magasin [p'rutah par p'rutah] à moins qu'il ne l'informe [(chaque acheteur) qu'il a été mélangé avec de l'eau], et il ne peut pas le vendre à un commerçant [tout d'un coup] même s'il l'informe, car [il le prend] uniquement pour tromper avec lui [et le vendre dans un magasin.] Dans un endroit où il était d'usage de mettre de l'eau dans le vin, ils peuvent le faire. [Ceci, uniquement entre les saisons de pressurage du vin. Car puisque c'était la coutume, il n'y a pas de fausse déclaration ici, tous les vins étant de cette nature.]

Explorez related sur Bava Metzia 4:11. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant